NANAATI翻译社保卡– 澳洲ABC翻译提供澳洲政府、centrelink官方认可NAATI翻译社保卡
澳洲ABC翻译澳洲翻译公司,可提供专业的NAATI翻译社保卡服务、能够有效保证了翻译的高效性、准确性。
我们翻译的NAATI翻译社保卡到了澳洲政府机构的认可。如果您的澳洲死亡证需要NAATI翻译公证,欢迎找我们来进行翻译。
社会保障卡卡面和卡内均记载持卡人姓名、性别、公民身份号码等基本信息,卡内标识了持卡人的个人状态(就业、失业、退休等),可以记录持卡人社会保险缴费情况、养老保险个人账户信息、医疗保险个人账户信息、职业资格和技能、就业经历、工伤及职业病伤残程度等。 社会保障卡是劳动者在劳动保障领域办事的电子凭证。
我们精心制作的文件上盖有NAATI印章
NAATI翻译社保卡价格:$41
NAATI翻译社保卡流程
- 您只需加我们的微信:au12312 把 社保卡拍照/扫描发给我们
- 付款后24小时内或者在约定的时间,您可以拿到电子版PDF翻译件。原件纸质版的取决于您选择的邮政速度。我们使用澳洲邮政,免费平邮3-6个工作日收到。快递1-2个工作日收到,价格10澳币。
- 如果我们提供的NAATI翻译社保卡不被澳洲政府、澳洲大学认可,我们将全额退款。
欢迎联络:
Mobile: 0424 927 923 Fiona
微信: au12312
Email: 2497005919@qq.com
NAATI翻译件使用范围包括:
澳洲政府 、澳洲移民局、使领馆、法庭、学校 (包括大中小学校)、银行、路局会在自己的网站上声明,提交给他们的文件需要NAATI认证翻译 (NAATI accredited transltor)提供的翻译本。
NAATI翻译件的使用须知:
我们提供的naati翻译件已经是政府接受的公证件,不需要再公证。
政府如果要求提供公证件,是指客户需要去药店、警察局进行中文原件的公证。
公证的时候,一般需要携带中文原件+中文原件的复印件
JP 太平绅士(Justice of Peace)会查看过你的中文原件后,在你提供的中文原件的复印件上盖章签字。
提交给移民局的时候,请提供JP盖章签字的复印件,不要提供中文原件。
请注意,由于NAATI翻译是收费服务,JP是免费的,澳洲法律规定这两者存在利益冲突,NAATI翻译不能对您的中文原件进行公证。
翻译后我需要原件呢,还是只用电子版PDF就可以?
不同的部门对文件有不同的规定,我们除了提供一份PDF给客户以外,会免费包澳洲平邮将原件寄给您。
所以您使用我们的翻译服务,会收到一份PDF电子版+1份纸质版
保密承诺
我们承诺对您提供的所有资料和信息绝对保密。我们承诺对您提供的资料、信息以及我们完成的翻译件保留2个月。2个月后,如果客户对文件没有进一步的修改要求,或者对文件的安排有明确告知,例如:不允许我们删除您的文件,我们将您的所有资料全部删除。如果您有特殊的要求,我们会在您指定的时间删除您的文件。
另外请注意,根据法律,只有客户本人才有权接收我们给您提供的翻译件、也只有客户本人有权对我们提出销毁要求。