Table of Contents
Why Do Immigration Documents Need NAATI Certified Translation?
The Australian Department of Home Affairs requires all non-English documents submitted with visa and immigration applications to be accompanied by a NAATI certified English translation. This applies to all visa types including partner visas, skilled migration, family reunion visas, student visas and citizenship applications.
Submitting uncertified translations may result in your application being rejected, returned for resubmission or significantly delayed. NAATI certified translation is the only translation standard accepted by Australian immigration authorities.
Documents Required by Visa Type
Partner Visa / Spouse Visa (Subclass 820, 801, 309, 100)
✔ Marriage certificate (both parties)
✔ Birth certificates
✔ Passport Chinese language pages
✔ Financial supporting documents (bank statements etc.)
✔ Proof of family relationship documents
✔ Change of name certificate (if applicable)
✔ Divorce certificate (if previously married)
Skilled Migration Visa (Subclass 189, 190, 491)
✔ Academic transcripts and graduation certificates
✔ Birth certificate
✔ Police clearance certificate (no criminal record)
✔ Marriage certificate (if married)
✔ Employment supporting documents
Family Reunion Visa (Subclass 143, 864)
✔ Birth certificates (to prove family relationship)
✔ Marriage certificate
✔ Household registration (户口簿)
✔ Proof of family relationship documents
Student Visa (Subclass 500)
✔ Birth certificate
✔ Police clearance certificate
✔ Academic transcripts and certificates
✔ Financial supporting documents
Citizenship Application
✔ Birth certificate
✔ Marriage certificate (if married)
✔ Change of name certificate (if applicable)
✔ Police clearance certificate
📌 Document requirements may vary depending on your specific visa type and individual circumstances. Contact us via WeChat au12312 and we will advise based on your situation.
Common Immigration Documents — Translation Guide
Police Clearance Certificate Translation (No Criminal Record)
Police clearance certificates issued by China, Taiwan and Malaysia require NAATI certified English translation for use in Australian skilled migration, partner visa and citizenship applications. Same day delivery. Contact WeChat au12312 to order.
Household Registration (户口簿) Translation
The Chinese household registration booklet (户口簿) is an important document for family reunion visas and partner visas to prove family relationships. All relevant pages must be translated with NAATI certification. Same day delivery. Contact WeChat au12312 to order.
Change of Name Certificate Translation
If an applicant has changed their name, a change of name certificate with NAATI certified translation must be submitted. Commonly required for Taiwan household registration (户籍謄本) or China Public Security Bureau name change certificates. Same day delivery.
Divorce Certificate Translation
Divorce certificates are required for partner visas, remarriage and some immigration applications, and must be accompanied by a NAATI certified English translation. Same day delivery. Contact WeChat au12312 to order.
Documents by Country of Issue
We provide NAATI certified translation for immigration documents issued by the following countries and regions:
✔ China (mainland) documents → View guidance
✔ Taiwan documents → View guidance
✔ Malaysian documents → View guidance
✔ Indonesia, Japan and other countries → Contact us to confirm
Regardless of where your documents were issued, if they are required for Australian immigration or visa purposes, NAATI certified translation is available.
What Must a NAATI Certified Translation Include?
To be accepted by the Australian Department of Home Affairs, every NAATI certified translation must include:
✔ Full translation of all content (including seals, stamps and registration numbers)
✔ NAATI certification statement
✔ Translator’s NAATI accreditation number
✔ Translator’s name, signature and date
📌 English names must match your passport. Please provide your passport photo page when ordering to ensure name consistency.
How to Order
Step 1 — Send your documents
Send clear photos or scans of your documents via WeChat (au12312) or email (2497005919@qq.com). Let us know your visa type and intended use.
Step 2 — Confirm and pay
We confirm the price and delivery time for each document. Complete payment online.
Step 3 — Receive your translations
Digital PDF delivered to your email same day. Free hardcopy via Australia Post standard mail upon request.
📱 WeChat: au12312
📞 Phone: 0424 927 923 (Fiona)
📧 Email: 2497005919@qq.com
Frequently Asked Questions
Q: Is NAATI certified translation required for Australian immigration?
A: Yes. The Australian Department of Home Affairs requires all non-English documents submitted with visa and immigration applications to be accompanied by a NAATI certified English translation. Uncertified translations are not accepted and may cause your application to be rejected or delayed.
Q: What documents need to be translated for a partner visa in Australia?
A: Partner visa (subclass 820, 801, 309, 100) typically requires translation of: marriage certificate (both parties), birth certificates, passport Chinese language pages, financial supporting documents and proof of family relationship. If either party has changed their name, a change of name certificate translation is also required.
Q: What documents need to be translated for skilled migration in Australia?
A: Skilled migration visas (subclass 189, 190, 491) typically require translation of: academic transcripts and graduation certificates, birth certificate, police clearance certificate and marriage certificate (if married).
Q: Does immigration document translation need to be notarised?
A: No. NAATI certified translation is already accepted as an official certified document by the Department of Home Affairs. No additional notarisation is required for immigration and visa applications. Notarisation is only needed for Apostille certification or specific overseas requirements.
Q: How long does immigration document translation take?
A: Same day delivery upon payment. Digital PDF sent to your email. Free hardcopy via Australia Post standard mail (2-6 business days). Contact WeChat au12312 or phone 0424 927 923.
Q: Can multiple immigration documents be translated at the same time?
A: Yes. We can process multiple documents simultaneously. Pricing is calculated per document type. Submit all your documents at once to save time. Contact WeChat au12312 for a complete quote.
Q: Does a police clearance certificate need NAATI translation for Australian immigration?
A: Yes. Police clearance certificates issued by China, Taiwan and Malaysia require NAATI certified English translation for skilled migration, partner visa and citizenship applications in Australia. Same day delivery. Contact WeChat au12312 to order.
Q: Do I need to send original documents for translation?
A: No. Clear photos or scans are sufficient. Everything is handled online. Send via WeChat au12312 or email 2497005919@qq.com.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🇨🇳 中文客戶請點擊: 移民及签证文件NAATI认证翻译(中文页面)→
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Immigration and Visa Document Translation Australia | NAATI Certified | ABC Translation. NAATI certified translation for partner visa (820/801/309/100), skilled migration (189/190/491), family reunion, student visa and citizenship applications. Documents include birth certificates, marriage certificates, police clearances, household registration, divorce certificates and academic transcripts. Accepted by the Australian Department of Home Affairs. Same day delivery. Available across Sydney, Melbourne, Brisbane, Perth and Adelaide. Contact: WeChat au12312 | Phone 0424 927 923 (Fiona) | Email 2497005919@qq.com
