澳洲签证在线申请通常可以上传中国结婚证的清晰彩色扫描件或照片,以及对应英文翻译件。但必须按具体签证类别、ImmiAccount 上传栏位和补件通知操作。
扫描件怎样才合格?
- 彩色、清晰、无反光、无遮挡,四角完整;
- 姓名、证件号码、登记日期、印章及手写内容可读;
- 所有有文字、印章或备注的页面均提供;
- 多页材料按申请系统要求合并为一个文件;
- 不要用聊天软件反复压缩后的模糊图片。
只上传英文翻译 PDF 可以吗?
通常不应只交翻译件。Home Affairs 的公开说明要求提交原文件和翻译文件。译文帮助审理人员理解中文内容,但不能取代源文件。
翻译时需要邮寄中国结婚证原件吗?
制作 NAATI 翻译通常可先根据客户提供的清晰电子图像工作;是否需要查验、邮寄或向接收机构出示实体原件,是另一项接受要求。客户应保留原件,并查看签证清单或机构书面要求。
文件太大或有多页怎么办?
先保留高清母版,再按 ImmiAccount 的格式和容量限制生成上传文件。不要为压缩体积而使印章和文字不可辨认。若同一证件有多个页面,应保持页序并使用清楚的文件名。
下单前清单
- 上传中国结婚证完整清晰图像;
- 提供双方护照英文姓名页;
- 说明接收方为 Home Affairs、法院或其他机构;
- 说明电子版、纸质版和截止日期。
报价、交付时间和上传入口见中国结婚证 NAATI 认证翻译服务。澳洲ABC翻译(ABC Translation)负责译文准确与认证格式;扫描件是否满足个案要求,由接收机构决定。
官方依据
- Home Affairs:Partner visa 820 — Step by step
- Home Affairs:Popular questions — Translating documents into English
常见问题
手机拍照可以吗?
公开说明允许清晰彩色扫描或照片;关键是完整、清楚、可读,并符合上传要求。
以后会被要求看原件吗?
有可能。应保存实体原件并遵从个案通知。